خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Danim
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - Danim
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
115 درحدود 40 - 21 نتایج
<<
قبلی
1
2
3
4
5
6
بعدی
>>
124
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Non ho mai visto un nasino bello come il tuo...
Non ho mai visto un nasino bello come il tuo, non mai visto occhi belli come i tuoi, un bacio pieno d'amore alla stella che brilla nel cielo del mio cuore.
ترجمه های کامل
Nu am văzut niciodată...
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...
Ciao amore, come stai ?
Che tempo fa li?
Quando puoi fatti sentire.
Un grosso abbraccio e un bacio sul tuo nasino piccola lingua mia.
ترجمه های کامل
Bună iubirea mea, ce mai faci? Cum este vremea acolo? Când...
160
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
..se fossi una chiave aprirei il tuo cuore..una...
..se fossi una chiave aprirei il tuo cuore..se fossi una lacrima vorrei accarezzare il tuo viso.. una stella cadente vorrei essere il tuo desiderio.. ruggiada vorrei essere il tuo petalo ragazza mia.
ترجمه های کامل
Dacă aş fi o cheie, ţi-aş deschide inima...
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
sei una donna splendida, stupenda.
sei una donna splendida, stupenda.
ترجمه های کامل
Eşti o femeie splendidă, nemaipomenită.
97
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.
ترجمه های کامل
Iubirea nu este...
Любовь
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ti amo! Queste sono le mie prime parole di...
Ti amo!
Queste sono le mie prime parole di quest'anno per la ragazza più dolce che esiste.
Buon 2010 amore mio!
ترجمه های کامل
Te iubesc! Acestea sunt primele mele cuvinte...
74
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Non smettere di credere nel mio amore ,perchè il...
Non smettere di credere nel mio amore ,perchè il mio amore non smetterà mai di credere in te!
ترجمه های کامل
Nu înceta să crezi...
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Stanotte spero di incontrarti in un sogno e di...
Stanotte spero di incontrarti in un sogno e di non svegliarmi mai più!!
ترجمه های کامل
ÃŽn noaptea aceasta sper...
95
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno....
ترجمه های کامل
Dacă inima mea ar avea aripi...
84
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve...
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve che sulle montagne del mio cuore non si scioglierà mai.
ترجمه های کامل
Bună, comoara mea.
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti.
ترجمه های کامل
Inima mea nu bate...
179
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Posso vedere paesaggi meravigliosi, posso veder...
Posso vedere paesaggi meravigliosi, posso veder nascere l'alba, posso ascoltare melodie dolcissime, posso vivere momenti splendidi, ma nulla di tutto questo si avvicina alla sensazione che mi dai tu quando mi stai accanto.
ترجمه های کامل
Pot să văd peisaje...
<<
قبلی
1
2
3
4
5
6
بعدی
>>